Saturday, December 27, 2008

Panguipulli - Puerto Varas, 23/Dec, Trulli & Uri:

PANGUIPULLI - VALDIVIA & NIEBLA - PAILLACO - OSORNO - PUERTO VARAS

Bé, un cop passada la frontera, tocava la primera parada en terres de Chile, a Panguipulli! Un petit poble a la vora del llac amb el mateix nom, on la natura és força similar a la de l'altre costat de la frontera, però on t'adones des del primer carrer, el primer preu (més baixos que el sobre-valorat sud d'Argetina) o la primera paraula, que ja no ets a Argentina.


Carrer i plaça principal de Panguipulli
Main street and square in Panguipulli

Vista dels volcans Choshuenco i Villarrica des de Panguipulli
Views from the volcanos "Choshuenco" and "Villarrica" from Panguipulli

Seguint el curs del riu, parant a Los Lagos a dinar i provar la cervesa Kuntsmann, vam arribar a Valdivia, una de les ciutats universitaries de Chile, a propet de la costa del Pacífic, i una de les ciutats on podria haver estudiat el Trulli fa un parell d'anys, si no hagués acabat a Guadalajara (als EEUU de Mexico).


A més de la universitat, Valdivia té altres encants, especialment "la costanera", amb els seus dos mercats, el de les artesanies i el del carrer, on els lleons mar (que en realitat estan al riu...), esperen que algú els llenci una mica de menjar

"Costanera" de Valdívia, amb el mercat d'artesanies, el mercat al carrer, i els lleons maríns
"Costanera de Valdívia", with its traditional market, street market, and sea lions

La ciutat és una de les primeres que van fundar els castellans en arribar a Chile, i donat que és uns 17km riu amunt, els castellans van protegirla amb una sèrie de fortificacions (...5 si no recordem malament) que es troben entre la desembocadura, a la població de Niebla, i la ciutat . En un mal dia perquè plovia, vam visitar Niebla, i una d'aquestes fortificacions, sense poder admirar massa bé l'anomenada "selva valdiviana".

Fortalesa Castellana de la zona, a Niebla
One of the Spanish Fortress in Niebla

A més, també vam descobrir la cultura del "Mall", tal i com són coneguts aquí els centres comercials a l'estil "La Maquinista", "Gran Via 2" o "Diagonal Mar", i sens dubte, un dels llocs preferits per les chilenes i chilens. Per passejar, per comprar, per menjar, per fer uns "vicis" a la play o a internet... es pot trobar de tot. De fet, s'ha convertit en un dels nostres llocs preferits, anem a la ciutat que anem, visitem el Mall, o millor encara, els diferents Malls, si n'hi ha més d'un!


Sopant al "Mall" de Valdívia, "un completo, papas fritas y coca"
Cenando en el "Mall" de Valdivia "un competo, papas fritas y coca"
Having dinner in "El Mall", in Valdivia "un completo, papas fritas y coca"

"Un Completo"

Encara que volíem anar de Valdivia a Osorno, una intensa pluja va fer que decidícim parar a un poblet anomenat "Paillaco", del que res sabíem i pràcticament res sabem, excepte que té un bon grup de seguidors del "Colo - Colo", que aquell dia va guanyar la final del "torneo clausura 2008" de Chile, derrotant per 3 a 1 a Palestino. Uns dies més tard, Boca guanyaria el "torneo apertura 2008" d'Argentina, imposant-se en el triangular pel desempat amb San Lorenzo i Tigres.

Preparant-nos per la pluja, a mig camí d'Osorno
Preparandonos para la lluvia, a medio camino de Osorno
Getting ready for rain, half way to Osorno

Seguidors de Colo-Colo celebrant la concecució del "Torneo Apertura 2008"
Colo-Colo supporteres, celebrating winning the "Torneo Apertura 2008"

Curiosament, però, tenim un bon grapat de fotografies de Paillaco mostrant la nostra vida quotidiana en un dia ordinari, ja que el Trulli estava provant la nova Sony W110 que es va comprar l'últim dia a Valdiva, així que aquí van, perquè les nostres mames i papes estiguin tranquils i vegin que ens cuidem, je, je...


Típic "Hospedaje" on passem les nits
Common "Hospedaje" in Chile, to spend the night

Un menú típic de la zona, amanida, pollastre (o vedella), i acompanyament (papas fritas, puré o arroz)

Un menú típico de la zona, con ensalada, pollo (o ternera) y acompañamiento
Common menu from the area, salad, chicken (or beef), and either fries, mash potatoe or rice

Cervesa "Cristal", típica de Chile
"Cristal", one of the common beers in Chile

L'endemà si, vam arribar a Osorno, practicant un dels nostres esports preferits, saltar-nos els peatges, je, je... A veure si quan tornem podem aplicar-ho al nostre país... I bé, el més destacat d'Osorno és la seva cultura de vaques i braus, present a molts llocs, com en una escultura a la seva plaça. Però de fet, tant pel Trulli com per mi, la ciutat careix d'encant...


Osorno

I de nou, a viles i pobles amb llacs, fent honor al nom de la Xà regió de Chile! Vam dinar a a Puerto Octay, descançant de nou d'una mica de pluja, i ens vam quedar a dormir a Puerto Varas, tots dos a la vora del llag Llanquihue, i tots dos amb influència germànica, igual que tota la zona, ja que va ser objecta de colonització alemana a mitjans del s.XIX.

Eren les passes fins arribar a Puerto Montt, on encara no ho sabíem, però hi passaríem un bon grapat de dies, i un Bon Nadal! Je, je...

Puerto Octay, sota la pluja / bajo la lluvia / under the rain

Vista dels volcans "Osorno" i "Calbuco" des del llac Llanquihue a Puerto Varas Views of Volcanoes "Osorno" & "Calbuco" from Laque Llanquihue, in Puerto Varas


(ENG version) ...under construction...


(CAST version) ...próximamente...


DATA FOR TRAVELLERS / DADES PEL VIATGER / DATOS PARA EL VIAJERO
(27/Dec, 1€ = Chi$870; aprx 1,2€ = Chi$1.000. Popularmente "una luca")

Hostel / Hospedaje:
Valdivia Chi$6.000; Paillaco Chi$4.000; Puerto Varas Chi$7.000

Menu (Carne + acompañamiento + Bebida / Meat + salad or potatoes or rice + drink):
Chi$2.500 - 3.500

Comida a la carta desde / Dishes ordered separately from:
Carne / Meat: Chi$3.000 - 5.000
Acompañamiento: Chi$ 1.500 - 2.000
Bebida / Soft Drink: Chi$800 - Chi$1.000

Beer / Cervesa in a Supermarquet (1l): Chi$800
Cereals (500grms): Chi$1.500

Bus urbano / inner city bus: Chi$400

...to be continued...

No comments:

 
Free counter and web stats